Have a question ?
Please, send us your questions and we will email you back as soon as possible.

Have a question ?

It is the adaptation of a certain product, service or idea to be consistent with legal, religious, cultural, regional and other requirements of a specific market, and to best satisfy the needs of customers.
The objective is to provide customers with an original composition product, service or idea for their specific target market, decreasing as much sensitivities as possible.

Localization include activities including: adapt graphics, modify content, adapt design and layout, convert to local requirements (i.e. currencies and units of measure), use proper local formats for dates, addresses, and phone numbers, and address local regulations and legal requirements.

Our services include:

Website Localization
In a digital world, your website is where your potential customers get the first impression of your brand. You don’t get second chances to make a first impression. With a vast network of in-country, native-speaking linguists, we make sure your localized website creates an excellent impression.

Software localization
Take your software beyond linguistic and cultural barriers. With a fully-fledged team of experienced linguists and localization engineers and a robust QA process, we bring absolute accuracy and cultural sensitivity to content translation while making sure your software is perfectly functional and user friendly across languages.

Localization Engineering
One of the most critical jobs in the Localization (L10n) industry, as it is one of the first client touch points when it comes to actual media or files. If localization engineers don't do their job well, projects will not get off on the right foot. It’s mainly preparation, conversions, OCR, quick format, CAT tools support, bug-fixing and Language encoding.

E-learning localization
Give your employees/trainees a learning experience that is no less engaging, clear, and culturally relevant. We localize not only text but also images, dates, currencies... etc. Whether it is an app, a website, or pdf, TRANSTEC provides unrivalled quality and exceptional customer service.

Multimedia Localization
We offer turnkey services for all your multimedia localization needs including dubbing, voiceover, and video localization. Boost sales and increase brand awareness and loyalty by having your video speak your target audience’s language while delivering the same message, style and tone of your original video.

We provide both verbatim and non-verbatim transcriptions tailored to our clients’ needs. We meet your expectations of 100% faithful transcriptions, absolute commitment to deadlines, and complete confidentiality. Unrivalled quality is delivered by hiring only a subject-matter expert and applying a rigorous QA process.

Ready to Reach Higher in Business ?

Claim your Free Quote Today

Transtec Group, Your Trusted Localization Partner

TRANSTEC is your reliable and expert localization partner for Arabic, Middle Eastern and African languages, localizing almost all domains including legal, technical, media and eLearning and life sciences. We're ISO 17100:2015 Translation Service-Requirements LICS certified Translation Service Provider, in addition to TUV Austria ISO 9001:2015 on Quality Management System.

Our Address

Transtec Group: Office No. 703, 1 Hafez Ramadan Street, Nasr City, Cairo, Egypt. [email protected] Mobile No. : (002) 01029594247Landline : (002) 0222720160

Facebook  LinkedIn

Powered By

Austrian Standards LICS   TUV

Proz  SmartCat
American Translators Association