Have a question ?
Please, send us your questions and we will email you back as soon as possible.

Have a question ?
TMSs & IMSs updates and developments

In the beginning of translation, a document should have been translated by hand. The procedure ordinarily involved a group of people who had bilingual capacities. They would spend months, even years, working phrase-by-phrase or

Widespread of technology products in translation industry

Advancements in technology dependably have a far-reaching impact on almost all related industries. Today, the utilization of modern innovative solutions in different industries is rapidly rising. The translation industry is the same.


Widespread of interpretation technology products

With the advent of the latest and new technologies, interpreters can work remotely, providing interpretation on many devices like tablets, phones, etc. and easily manage multiple reservations. Before the Internet, interpreters were already

Need for post-editing in the digital age

In the digital age, post-editing is the need of time. The purpose of post-editing is to ensure that the translation is fulfilling the standards of good quality content. It is basically an improvement process for machine translation with

The rise of content-related domains over traditional translation & localization services

The Internet has converted this world into a global village. We can easily access anything around the world using our technological devices. Business owners are also taking help from online platforms to attract more customers and increase

Recent trends in translation technology

Things are changing so fast around us, Artificial Intelligence and disruptive technology influenced linguistics and translation domains, in a hike that could change the translation market.

The translation industry is a dynamic one, an

Importance and Rising need for Copywriting

If it sounds like writing, then your task is to rewrite it. Copywriting job is a matter of re-arranging words to make products and services sell better. It is a text form of salesmanship. However, there is a lot more to it than that. Your

The increasing importance of content-related domains!


Throughout 26th, 27th and 28th of June 2019, TAUS Global Content Conference will convene at the Grand America Hotel, Salt Lake City, United States zooming out from the pure localization focus to the bigger world of content.



Importance and rising need for transcreation

On 09 May 2019, TAUS has published TAUS transcreation best practices, through a webinar moderated by Claire Goodswen from Lionbridge, Jaap van der Meer from TAUS, with the panelists Paul Mangell (Alpha), Vladimir Zhdanov (Alibaba) and

What is technical writing?

Technical writing includes documentation of highly sophisticated technical processes of writing technical domains, including reports, executive summary statements, briefs, and many more to convey technical information. 

This may include

Are we going to lose our jobs soon?

Artificial Intelligence (AI) and Internet of Things (IoT) are all over the globe, and the invasion will never vanish, it only gets more viral! But are they considered a threat to the translation industry?

The war between humans and

Gaps caused by the artificial inelegance & internet of things translators can bridge!

Remember us talking about the unpreparedness of Artificial Intelligence (AI) and Internet of Things (IoT) to totally take over the whole translation process on its own? The good news is that we can turn AI and IoT into powerful translation

Translation service provider (TSP)

Language is no longer seen as a barrier to the world today. The world has been reduced in the eyes of every individual as far as language is concern. The problem of travelling around the globe to study or translate a document has been

Mt (Machine Translation) and the Translation Industry

The 21st century technology has made translation a little easier. Individuals are able to travel to other countries without fear of language barrier. The coming of technology in the aspect of machine translation might make the translation

Top-rated TSP (Translation service providers)

Language is no longer seen as a barrier to the world today. The world has been reduced in the eyes of every individual as far as language is concern. The problem of travelling around the globe to study or translate a document has been

Looking for high-quality translation provider?

If you’re running a business or an organization, then you must be aware of the difficulties that come along with fulfilling the professional responsibilities, especially if it’s not your field of work. The disadvantage of not knowing the

Timely delivery of translation services

Time is one of the most valuable commodities that we have as human beings. It is more valuable than money, you can make more money but you can’t make more time. Everyone loves to have the best services but now the issue is, will the good

Ready to Reach Higher in Business ?

Claim your Free Quote Today

Transtec Group, Your Trusted Localization Partner

TRANSTEC is your reliable and expert localization partner for Arabic, Middle Eastern and African languages, localizing almost all domains including legal, technical, media and eLearning and life sciences. We're ISO 17100:2015 Translation Service-Requirements LICS certified Translation Service Provider, in addition to TUV Austria ISO 9001:2015 on Quality Management System.

Our Address

Transtec Group: Office No. 703, 1 Hafez Ramadan Street, Nasr City, Cairo, Egypt. [email protected] Mobile No. : (002) 01029594247Landline : (002) 0222720160

Facebook  LinkedIn

Powered By

Austrian Standards LICS   TUV

Proz  SmartCat
American Translators Association